Nếu có ghé qua và thích những truyện nhóm mình làm, hãy để lại vài lời động viên hay cám ơn. Mỗi lời để lại sẽ tiếp theo động lực cho nhóm dịch làm tốt hơn ヾ(・ω・。)シ

(Nói cách khác, các bạn thật là đám vô ơn, nhất là hủ nữ.)

BOON VIEWER

Friday, August 26, 2011

Những ngày mưa

Xin lỗi nhé, mình nói là sẽ dịch các truyện khác thay vì Mirai Nikki nhưng đến khi đụng vào thì mình không làm được những truyện khác. Chỉ là liên quan đến tâm lý thôi, gần đây mọi chuyện khá là căng thẳng nên mình chỉ muốn làm cái gì đó có nhịp truyện nhanh. Giờ là Mirai Nikki chương 29.
Update: Có lẽ raw mới độ phân giải cao hơn nên tớ chưa kịp chỉnh lại cỡ chữ, giờ nhìn lại nhỏ quá!



He's so manly. Oh gosh!
Có lẽ Chronicle of Clueless AgeHappiness tớ sẽ làm nguyên volume luôn rồi mới post. Trong thời gian tới tớ sẽ có một project mới cũng là truyện một tập nhưng tớ làm gần xong rồi, dành cho những ai thích sự nhẹ nhàng, chậm rãi và thích xem phong cảnh. Nó là của một tác giả có phong cách Đông-Tây kết hợp rất hài hoà và từng cộng tác chung với Moebius, một hoạ sĩ khác mà tớ cũng rất thích. 
Còn trước mắt vài ngày tới thì sẽ có một chương mới của Comic Underground Japan của tác giả Yoshikazu Ebisu, một thứ dành cho mình trông đợi vì chỉ có mình thích đọc (và bản thân chuyện viết blog này cũng là cách tớ tự sướng).