Tên gốc: 人間失格
Tên khác: Ningen Shikkaku, No Longer Human, Thất Lạc Cõi Người, Nhân Gian Thất Cách
Tác giả: Furuya Usamaru
Năm: 2009-2011
Định kỳ trên: Comic Bunch (NXB Shinchosha)
Thể loại: Seinen, Drama, Mature, Psychological, Slice of Life, Tragedy
Tình trạng xuất bản: Hoàn thành (3)
Tình trạng dịch tiếng Việt: Hoàn thành
Dựa trên bản dịch của Vertical Inc
Tóm tắt:
"Nhân Gian Thất Cách" là những trang nhật ký của người đàn ông tên Ōba Yōzō, người "đã sống một cuộc đời đầy hổ thẹn."
Ōba Yōzō từ thuở sinh ra đã sợ hãi con người. Cậu khoác trên mặt mình chiếc mặt nạ chú hề để có thể sống một cuộc đời. Nhưng không ai có thể mang mặt nạ cả đời. Sự xuất hiện của Horiki Masao đã là xúc tác khiến cuộc đời Ōba chuyển sang một trang khác. Cậu bắt đầu nếm trải tất cả những gì đê tiện của cuộc đời. Mà con người là giống sinh vật yếu đuối trước những cám dỗ, Ōba Yōzō cũng không ngoại lệ. Càng lún sâu vào chúng, càng hiểu về con người bao nhiêu, cậu càng nhận ra mình đã thành ra một kẻ thất bại bấy nhiêu.
Ghi chú: Dựa một phần trên tiểu thuyết cùng tên của Dazai Osamu
Tải về | Mediafire folder |
Truyện hay quá chị ơi
ReplyDeleteBạn ơi các chaps 1,2,3,4 sao không có trên mediafire. Bạn cập nhật dùm được không.
ReplyDeleteOh,xin lỗi bạn nhé mình nhầm.
ReplyDeletetuyệt vời! ;A; không ngờ lại có người dịch bộ này ;A; mình iu bạn lắm ;;;;
ReplyDeleteCháp 8, getto!
ReplyDeleteTruyện hay quá! Cố gắng nhé bạn ^^!
ReplyDeleteCám ơn bạn nhé! XD
DeleteTrên VNsharing ghi là Thất Lạc Cõi Người hóa ra là Mất Tư Cách Làm Người thảo nào mình thấy bộ truyện có mùi vị giống:
ReplyDeleteBungaku Shoujo to Shinitagari no Pierrot
Đọc truyện này mình thấy còn đáng sợ hơn cả truyện kinh dị, nó cứ ám ảnh mãi không buông.
Cám ơn bạn đã đọc :)
DeleteTruyện này có end chưa bạn ,mấy bộ physological vs tragedy này mà chưa có end mình sợ lắm ,.đọc có cảm giác "ko có kết thúc" vs ám ảnh nữa =.= Nói chung là lỡ đọc thì ghiền rồi nhưng mà sợ ám ảnh vs sợ bad end :((( Dù sao cũng cảm ơn các bạn nhiều
ReplyDeleteNó kết thúc sau 3 tập rồi bạn :)
DeleteMình hỏi câu này hơi kì nhưng mà end của nó có ổn thỏa hk hay là cũng bad end gây ám ảnh vậy ,từ lúc mình cmt cái ở trên là mình drop bộ này vì nó gây ám ảnh cho mình suốt 1 th gian sau =.= Nhưng mà trong đầu mình cứ thắc mắc nhân vật sẽ ổn thỏa hay ko nên....
DeleteỔn hay không tớ không dám nói nhưng chắc chắn so với tiểu thuyết gốc, nó có một khía cạnh lạc quan hơn :)
Deletemanga tươi sáng hơn tí, không như bản gốc, đọc end mình thấy tan nát cả tâm hồn
ReplyDeleteMới đọc được bản dịch của nhóm, thực sự rất ám ảnh. Cảm ơn nhóm đã dịch ^^
ReplyDelete