Nếu có ghé qua và thích những truyện nhóm mình làm, hãy để lại vài lời động viên hay cám ơn. Mỗi lời để lại sẽ tiếp theo động lực cho nhóm dịch làm tốt hơn ヾ(・ω・。)シ

(Nói cách khác, các bạn thật là đám vô ơn, nhất là hủ nữ.)

BOON VIEWER

Saturday, September 29, 2018

Bão tố (ASANO Inio)

Comments
Nơi đây có tôi tồn tại.

Chào mừng các bạn đến với tương lai - nơi người trẻ là ưu tiên số một và người cao tuổi không còn là con người. Hãy cùng BooN đến với một Nhật Bản tương lai mà lâu lắm rồi mới lại ngời ngời sức sống như vậy trong truyện ngắn mới tên "Bão tố" (Tempest) của bác già Asano Inio nhà mình nhé. Mãi yêu!

Monday, August 06, 2018

Điện tín phòng 107 (Kashiwai)

Comments

    Phần
      Các truyện
Thực vật * Biến mất trong một buổi sáng
* Công viên
* Điện tín phòng 107
* Rừng tre
* Người tình rong ruổi

Sưu tập * Phiêu lưu
* Số điện thoại
* Cửa sổ

Ký ức * Di cư
* Đào mỏ
* Tầng
* Một mảnh miên man

Vũ trụ * Đồng hành
* Hoa văn âm nhạc
* Tin qua tin lại
* Đêm trong cung thiên văn
*Trạm dừng
*Những truyện in nghiêng là những truyện tớ có raw.
Đọc Online
  Mời các bạn vào khám phá những khoảnh khắc be bé trong đời sống cùng mình và cô Kashiwai, có truyện gì mới mình đều upload vào album ảnh này cả nên các bạn cứ bay vào đọc nhé. Hiện trong album mới có 1 truyện trên hình thôi.
  Mình chỉ lấy từ nguồn truyện còn lại public trên mạng vì sau một thời gian đăng online, truyện đã xuất bản và bị tháo xuống hết (tôi lại không biết lưu lại, thật cạn nghĩ :()
  Ngoài lề một chút là không ngờ có ngày truyện này cập bến Việt Nam. Đội ơn Nhã Nam lắm lắm lắm!!! Mình rất hạnh phúc vì mình theo Kyo Machiko nhờ nhóm Petite dịch truyện cô ấy, rồi mình theo blog cô ấy từ khi cô ấy chưa nổi tiếng lắm. Thích đến độ mình có tập tành dịch để đăng Tumblr vì chỉ phải dịch mỗi cái tựa tranh :"). Đến thời điểm này, cô ấy là nữ tác giả tiềm năng với nhiều bộ truyện đăng tải cùng lúc.

Tiếng (Tsurita Kuniko)

Comments


  Hôm nay mình đem đến cho các bạn một oneshot tên "Tiếng" (音 Oto) từ Tsurita Kuniko, nữ tác giả đầu tiên của tạp chí Garo, tạp chí thuộc dòng subculture nổi tiếng và có nhiều ảnh hưởng đến nền truyện tranh và truyền thông chính thông của Nhật. Hy vọng các bạn, những người bạn còn theo dõi cái blog bé nhỏ này, sẽ thích thú với câu chuyện này ^^

  Xin cám ơn nhóm Atelier du Noir nhóm scan tiếng Anh đã dịch truyện này trước qua tiếng Anh. Nhờ cơ duyên đó mà  bạn BooN đã tìm đọc bản gốc và không đồng ý một số điểm dịch. Đó là lý do vì sao chúng ta có oneshot này hôm nay. 

+ Tựa đề: Oto trực dịch sẽ gần nét nghĩa "Tiếng", "Âm thanh" hơn là "Tiếng nói" (Voice)
+ Đoạn về Tần Thủy Hoàng trong truyện

  Nhìn chung mình có ấn tượng mạnh mẽ với oneshot này nên không thể giấu nổi hào hứng để chia sẻ lên đây. Hào hứng đến nỗi bay đi tìm các truyện khác của cô ấy xem có truyện nào hay nữa không (Rất tiếc là mấy truyện mình tìm được chả hay!).

  Nói về oneshot này chính xác là một biến thể manga của tác phẩm nổi tiếng sau của Kafka. Nếu bạn yêu thích oneshot này thì nhất định nên đọc thêm cuốn Hóa thân của Kafka luôn vì chúng đều có chung một ý tưởng lớn. Oneshot này chỉ rất ngắn nên không gian còn hạn hẹp, còn novella dưới đây sẽ nói thêm nhiều điều với những mâu thuẫn xung đột nữa. Không liên quan nhưng tầm hai năm trước, mình đã được nghe chất giọng ấm áp và sexy của anh Benedict Cumberbatch đọc bản tiếng Anh của cuốn này. Đó là một cảm giác khó quên vì hồi đó mình đang ghiền Sherlock (BBC).


  Nói về tương lai thì mình còn nhiều thứ muốn dịch để lên đây nhưng đời sống người đi làm quả là hạn chế nhiều về thời gian. Ngoài ra, mình edit oneshot này trên cái laptop Dell của mình mà Photoshop lẫn Unikey lẫn phần cứng cứ như chống lại mình. Chắc mình hơi già cả khó thích ứng (hoặc là laptop với ổ SSD không tương thích tốt lắm với những thành phần khác). Nói chung, mình cố gắng để blog không mọc rễ quá lâu thời gian tới vì những truyện sắp tới khá ngắn ^^

Saturday, August 26, 2017

Sự bội tín

1 comment:

BooN xin gửi lời chào đầu tiên của năm 2017~

Ngủ dậy sau một thời gian dài quả không phải điều dễ dàng đối với mình, nhất là sau sự kiện hư máy tính từ năm ngoái khiến mình chịu khó ngoan ngoãn học hành và tích cực trở thành thành viên có ích xã hội. Rất tiếc bây giờ mình lại thất nghiệp để đi tìm chân lý :)))

May mắn là mình có phục hồi được một phần dữ liệu thì thời còn dịch dạo manga trên mạng, với file cuối cùng chuẩn bị là từ tháng 4 năm 2016. Nói thật từ dạo Cổng Truyện Dịch tiêu tùng là mình bơ vơ lạc lõng không biết về đâu.

Nói về chuyện đi từ thế giới ảo ra thế giới thực với tư cách dịch giả thì mình có dịch sách nhưng để dịch manga thì vẫn còn quá xa. Mình vẫn đang cố gắng tìm một con đường để kết nối ước mơ ngày xưa với con người hiện tại các bạn ạ.

Cám ơn đã lắng nghe mình lải nhải nãy giờ. Bài đăng này thực ra là để thông báo mọi người sang trang của Ranka để hốt Cesare chương 24 (có sự dính líu của BooN) về. Cám ơn bạn Heo Rừng đã tiếp lửa cho đám người cằn cỗi chết chìm vì 3D này. Thương mến!

Wednesday, March 09, 2016

Late cheers for fujoshi!

Comments
http://imgur.com/a/wMajU#99
Phần cuối cùng nóng hổi của Rakuen đã đến đây! Thực ra nó hợp với mùa Valentine hơn nhưng mà lỡ rồi :P Ngoài lề thì đã lâu lắm rồi mới cất tủ một truyện dài hơi một chút, cảm giác thật thoả mãn. ₍₍ ◝(●˙꒳˙●)◜ ₎₎
Link tải toàn tập 1: Mediafire
Hẹn gặp lại vào một ngày không xa!